🔍
Search:
TIDAK BERKAITAN
🌟
TIDAK BERKAITAN
@ Name [🌏bahasa Indonesia]
-
Adjektiva
-
1
서로 관계가 없다.
1
TIDAK BERHUBUNGAN, TIDAK BERKAITAN:
saling tidak berhubungan
-
☆☆
Adjektiva
-
1
서로 관계가 없다.
1
TIDAK BERHUBUNGAN, TIDAK BERKAITAN:
saling tidak berhubungan
-
2
서로 매우 친하다.
2
AKRAB, INTIM:
sangat saling akrab
-
☆☆
Adverbia
-
1
서로 아무런 관련 없이.
1
TIDAK BERHUBUNGAN, TIDAK BERKAITAN:
tidak dengan saling terhubung
-
2
문제가 될 것 없이.
2
TIDAK BERHUBUNGAN, TIDAK BERKAITAN:
tanpa ada yang menjadi masalah
-
Adjektiva
-
1
전혀 이치에 맞지 않다.
1
TIDAK LOGIS, TIDAK MASUK DI AKAL:
tidak sesuai dengan logika sama sekali
-
2
전혀 관련이 없다.
2
TIDAK RELEVAN, TIDAK MENYAMBUNG, TIDAK BERKAITAN, TIDAK BERHUBUNGAN, TIDAK AKRAB:
sama sekali tidak ada hubungannya
🌟
TIDAK BERKAITAN
@ Penjelasan Arti [🌏bahasa Indonesia]
-
None
-
1.
어떤 행위를 할 것을 명령하거나 요청하지만 그것과 관계없는 내용이 오거나 반대되는 내용이 옴을 나타내는 표현.
1.
WALAUPUN MENYURUH:
ungkapan untuk menyatakan walaupun sesuatu disuruh atau diminta tetapi datangnya perkataan yang berbeda atau tidak berkaitan dengannya.
-
None
-
1.
앞에 오는 말이 어떤 행동을 같이할 것을 제안하거나 권유하지만 뒤에 그것과 관계없거나 반대되는 내용이 옴을 나타내는 표현.
1.
WALAUPUN DIMINTA, WALAUPUN DISURUH:
ungkapan untuk menyatakan datangnya hal yang berlawanan atau tidak berkaitan dengan saran atau ajakan dalam perkataan depan
-
None
-
1.
앞에 오는 질문이나 이의 제기는 인정하지만 뒤에 오는 말은 이와 관계가 없거나 반대되는 것임을 나타내는 표현.
1.
WALAUPUN BERTANYA:
ungkapan untuk menyatakan perkataan belakang tidak berkaitan dengan pertanyaan atau bantahan di depan walaupun mengakui pertanyaan atau bantahan tersebut.
-
None
-
1.
앞에 오는 질문이나 이의 제기는 인정하지만 뒤에 오는 말은 이와 관계가 없거나 반대되는 것임을 나타내는 표현.
1.
WALAUPUN BERTANYA:
ungkapan untuk menyatakan perkataan belakang tidak berkaitan dengan pertanyaan atau bantahan di depan walaupun mengakui pertanyaan atau bantahan tersebut.
-
☆☆
Adjektiva
-
1.
서로 아무런 관련이 없다.
1.
TIDAK ADA HUBUNGAN:
tidak berkaitan satu sama lainnya
-
2.
괜찮다. 문제가 될 것이 없다.
2.
TIDAK APA-APA:
tidak apa-apa, tidak menjadi masalah
-
Nomina
-
1.
회사의 밖. 또는 회사의 직원이나 관계자가 아닌 사람.
1.
LUAR KANTOR:
di luar kantor, atau orang yang bukan karyawan atau orang yang tidak berkaitan secara langsung dengan perusahaan
-
None
-
1.
앞에 오는 질문이나 이의 제기는 인정하지만 뒤에 오는 말은 이와 관계가 없거나 반대되는 것임을 나타내는 표현.
1.
WALAUPUN BERTANYA:
ungkapan untuk menyatakan perkataan belakang tidak berkaitan dengan pertanyaan atau bantahan di depan walaupun mengakui pertanyaan atau bantahan tersebut.
-
None
-
1.
앞에 오는 말이 어떤 상황을 가정하거나 실제 상황을 제시하지만 뒤에 오는 말에 아무런 영향을 끼치지 않음을 나타내는 표현.
1.
WALAUPUN, MESKIPUN, BIARPUN, KENDATIPUN, SEKALIPUN:
ungkapan yang menunjukkan perkataan di depan mengasumsikan suatu kondisi atau mengindikasikan kondisi nyata sekalipun tidak memberikan pengaruh apapun terhadap perkataan yang datang di belakangnya
-
2.
앞에 오는 말이 어떤 행위를 할 것을 명령하거나 요청하지만 뒤에 그것과 관계없거나 반대되는 내용이 옴을 나타내는 표현.
2.
WALAUPUN MENYURUH:
ungkapan untuk menyatakan walaupun perkataan depan menyuruh atau meminta sesuatu tetapi perkataan belakang berbeda atau tidak berkaitan dengannya.